Bonjour aux francophones (I'll traduct the essential down)
Voilà, je suis à fond sur la traduction française et j'espère avoir terminé pour lundi/mardi prochain. Je ne serais pas là du week-end donc, pause obligée (à moins que quelqu'un veuille bien prendre la relève un moment?)
Bon, cela dit, venons-en au vif du sujet! Comment traduire le terme appliqué à l'utilisateur?? Il y a TROIS termes à distinguer avec leurs implications particulières (sinon 4 )
Login Name: Display Name: Real Name: Custom Title:
Les 2 derniers sont assez simples à régler. Mais là il s'agit de trouver une distinction ÉVIDENTE pour tous les surfeur NewBiEs qui n'ont pas d'entraînement web très poussé.
Parce que le Login Name, c'est pour l'inscription et le login (surtout), comment on le traduit en français? Avec cette question se pose une autre: comment on appelle le Login? en français? parce qu'il faut le distinguer de l'inscription...
Ensuite, il y a le Display Name, on l'appelle comment? Nom apparent? c'est pas clair ça... pas assez précis.. des idées.
Pour ma part, je suis vraiment tenté de laisser le terme 'Login Name' et 'Login' à la traduction française. Au moins, ça a la faculté d'être clair, parce que quand on part dans les traducs à mettre Nom d'enregistrement, d'inscription, d'usager, de membre(QUEL nom de membre??).
Bon, j'attends vos idées...
====== English traduction: I'm asking french collegues to help me find the words to distinguish appropriately the terms Login&Display so there won't be any mistake. Personnaly, I would find it easier if we could activate/deactivate the display name on the site. There's already anoff names that we can use on the site, it's rather heavy for some easy membership guy who don't like to enter too much information at registry to remember and to understand which to use at login..
oh well. French traduction coming rapidly!!!
ps.Someone knows of a "dictionary of character" I didn't look for it yet, but what are the special character for ü,ö,é,etc. PM me please, don't alter the subject of this thread...
une traduction francaise a été déjà faite en Fr des plugins et de la partie admin et du reste si tu la veux je te l'enverrai. Ca fait 2 mois que je l'avais faite, envoie moi un pm
Login -> Identifiant donc Login Name ca va etre Nom d'Utilisateur ou Nom de l'Identifiant.
Display Name ca va être le nom sous lequel on va être vu sur le site. Donc je pense que ca peut-être "Nom d"Usage".
Voilou si j'ai pu t'aider c'est pas grand chose mais bon .
Je suis en train de traduire mes fichiers direcement par contre pour modifier les fichiers qui sont dans "/e107_docs/help/English/" comment je peux modifier les fichiers qui sont à l'intérieur ? Merci de la réponse.
Ok je vais tester mais j'ai pas compris ton passage avec les "é" et "espaces". Ce sont les "é" et "espaces" à remplacer dans les nom de fichiers ? Pour les extensions oui j'avais remarqué .